FC2ブログ

comment for Cão vira-lata tornou cão de salvamento 被災地生まれの犬、災害救助犬となる






カワイイ虫をクリックすると投稿できます。
↑Clique no bichinho para postar seu comentario
トラックバックは受け付けていません。

Cão vira-lata tornou cão de salvamento 被災地生まれの犬、災害救助犬となる

O cão vira-lata que nasceu logo após o acidente nas usinas nucleares de Fukushika e que foi criado por Centro de Proteção aos Animais do Japão (ONG) e ganhou o nome de Jagaimo (batata em japonês) de 5 anos de idade, foi aprovado no teste para se tornar cão salvador e recebeu o cerificado oficial da Japan Kennel Club, órgão oficial que concede certificados aos cães).

福島第1原発事故後に生まれ、岐阜市のNPO「日本動物介護センター」で飼育されている雑種犬「じゃがいも」(雄、5歳)が、災害救助犬の試験に合格しました。
じゃがいもは、救助犬となるための挑戦を11回したのちに、ようやく厳しい試験を突破して見事救助犬と認定されたのです(認定団体はジャパンケネルクラブ)。「日本動物介護センター」は「被災地の励みにもなるのでは」と喜んでいます。

Jagaimo tournou-se cão de salvamento oficial
caes_de_salvamento.jpg
Jagaimo nasceu na vila de Iitate, na província de Fkushima, 3 meses após ter acontecido acidente nas usinas nucleares de Fukushima, Entretanto, como toda região de Iitate foi decretado como zona comprometida devido a radiação e o dono do Jagaimo não teve condição de criar o cachorro recem nascido, solicitou para o Centro de Proteção aos Animais achar um novo dono para criar.
Mas, como o presidente do centro de proteção aos animais tinha muita experiência em treinar cães para serem cães de salvamento, resolveu treinar o filhote do cão que deram nome de Jagaimo, e desde 5 meses de idade, colocou o Jagaimo no rigoroso programa de treinamento para ser cão de salvamento.
 
じゃがいもは、2011年3月の東日本大震災に続く原発事故から3カ月後、飯舘村関沢地区で生まれた。全域に避難指示が出されて飼うことができないため、里親探しを頼まれた同NPOが引き取った。
 救助犬の飼育実績のある山口常夫理事長(66)は、「被災地生まれの雑種を災害時に役立つ犬に育てられないか」と考え、生後5カ月から訓練を開始。人への服従、がれきの中の人の捜索などのトレーニングを重ねてきた。

Jagaimo, quando ainda era filhote
caes_de_salvamento-filhote.jpg

Jagaimo durante treinamento
caes_de_salvamento04.jpg


caes_de_salvamento01.jpg


O desafio de Jagaimo começou em 2012. Entretanto, devido a sua natureza de ser muito cauteloso, nos testes não conseguia terminar dentro do tempo estiplado, reprovou no teste repetidas vezes (chegou a ser reprovado por 11 vezes!).
Mas o seu treinador nunca desistiu, ele sentia que o Jagaimo, aos poucos estava entendendo que treinamento estava recebendo.
No ultimo teste que Jagaimo prestou, ele estava muito entusiasmado com rabo levantado e conseguiu concluir todas as provas com a metade do tempo estiplado e até que em fim conseguiu-se tornar o primeiro cão vira-lata de Fukushima que tornou cão de salvamento.

 試験への挑戦は12年秋から。強い警戒心が災いして制限時間内に捜索を終えることができず、不合格続きだったが、自宅にも連れ帰って世話をしてきた訓練士の上村智恵子さん(44)は「年も重ねて自信がついた。次第に自分が何の訓練をしているか理解するようになったようだ」と手応えを感じていたという。
 京都府内の訓練施設であった試験は、開始前から尾をピンと上げて上機嫌で臨み、規定時間の半分で4カ所の捜索を終えるなど成長を見せた。

caes_de_salvamento05.jpg

O presidente do Centro de Proteção aos Animais diz que esse episódio do jagaimo nos mostra o espírito de jamais desistir, e que a conquista do Jagaimo é uma grande notícia para ex-moradores da aldeia. 

山口理事長は「何回も試験に落ちたが、逆に『私も頑張らないと』というメッセージがたくさん届き、私も力をもらった。これから復興を迎える村にも吉報を届けることができた」と話している。
スポンサーサイト



category : ニュース  comment : 0  track back : ×